《阿Q正傳》作品賞析
《阿Q正傳》是魯迅唯一的一部中篇小說,具有豐富的思想內涵。魯迅寫作這部小說的目的,就是要揭露“國民的劣根性”,因此,阿Q的性格就是現(xiàn)代中國國民性的象征。小說特通過阿Q身上的“精神勝利法”揭露了中國的民族劣根性,揭示了病態(tài)社會人們的病苦,“以引起療救者的注意”。 阿Q時代屬于過去,但阿Q性格包含的內容并未絕跡,魯迅對阿Q性格的揭露,意在對整個舊社會的批判,對整個舊的意識形態(tài)的批判。這體現(xiàn)了魯迅深刻的啟蒙主義的思想。
一、寫作背景及意圖
《阿Q正傳》向我們展現(xiàn)了辛亥革命前后一個畸形的中國社會和一群畸形的中國人的真面貌。它的發(fā)表,有著特定的政治、經(jīng)濟和文化背景。 鴉片戰(zhàn)爭以后,中國內憂外患,政治腐敗,民眾愚昧,中華民族面臨滅亡的危險。而以孫中山為首的少數(shù)有志之士,披荊斬棘,浴血奮戰(zhàn),試圖挽救危亡的中國。這就是近現(xiàn)代之交轟轟烈烈的中國資產(chǎn)階級民主革命。延續(xù)幾千年的封建帝制結束了,中國似乎出現(xiàn)了希望的曙光??墒?,由于領導這次革命的中國資產(chǎn)階級沒有動員和組織廣大農(nóng)民一起參加革命,壯大革命隊伍,反而對要求革命的農(nóng)民采取排斥和壓制的態(tài)度;他們也沒有徹底打擊和鎮(zhèn)壓封建勢力,反而采取了妥協(xié)、寬容和姑息態(tài)度。
辛亥革命推翻了兩千多年的封建帝制,使民主共和的觀念深入人心,但它沒有完成反帝反封建的民主革命的偉大任務。資產(chǎn)階級把有強烈革命要求的農(nóng)民拒之門外,而與封建勢力妥協(xié),這就不可能解決中國人民尤其是占人口絕大多數(shù)的農(nóng)民問題。因此,廣大農(nóng)民在革命之后,仍處于帝國主義和封建主義的殘酷剝削和壓迫之下,承受著政治上的壓迫,經(jīng)濟上的剝削和精神上的奴役。他們仍然“想做奴隸而不得”。 封建統(tǒng)治者為了維護自己的統(tǒng)治,向來采取暴力鎮(zhèn)壓和精神奴役的政策。就后者說,是利用封建禮教、封建迷信和愚民政策。在阿Q身上,我們可以看出封建精神奴役的“業(yè)績”和被奴役者嚴重的精神“內傷”。1840年鴉片戰(zhàn)爭之后的中國歷史,是受帝國主義侵略和掠奪的屈辱史,封建統(tǒng)治階級在這種特殊的歷史下形成一種變態(tài)的心理,一方面對帝國主義者奴顏婢膝,表現(xiàn)出一副奴才相;另一方面對自己統(tǒng)治下的臣民又擺出主子的架子,進行瘋狂的鎮(zhèn)壓,兇狠的盤剝。魯迅不止一次地對這種畸形變態(tài)心理作出精妙的概括:“遇見強者,不敢反抗,便以‘中庸’這些話來粉飾,聊以自慰。這種麻醉和毒害造成了阿Q的愚昧落后和麻木不仁。 魯迅以思想家的冷靜和深邃思考,以文學家的敏感和專注,觀察、分析著所經(jīng)歷所思考的一切,感受著時代的脈搏,逐步認識自己所經(jīng)歷的革命、所處的社會和所接觸的人們的精神狀態(tài)。這便是《阿Q正傳》基本的寫作背景。根據(jù)魯迅做小說的目的、治療國民弱點的論述和《阿Q正傳》的成因等言論,我們可以概括《阿Q正傳》的創(chuàng)作意圖:著眼于啟蒙,寫出中國人的人生,主要是廣大受剝削壓迫的勞動人民的苦難、悲慘而又愚昧落后的人生,希望改良這悲慘的人生,喚醒沉睡的民眾。作者在這篇小說中,為療救這樣病態(tài)的社會、病態(tài)的國民而發(fā)出痛苦的吶喊。
二、《阿Q正傳》的藝術成就。
(一)采用了典型化的手法。這里的典型化具有兩個方面的涵義:一是塑造人物的基本手法。二是采用了現(xiàn)實主義文學基本創(chuàng)作方法。作品所塑造的阿Q這個形象具有符號的意義,因為他不僅是阿Q這一個體,而同時也是“國民性”的濃縮體;他所生活的環(huán)境也具有高度的歷史概括性,從中可以窺見中國辛亥革命前后的歷史狀況,人性狀況。
(二)敘述體的結構。對諸如《水滸傳》等中國傳統(tǒng)小說的敘述方式的繼承,但又加入了現(xiàn)代的精神分析的對人的精神的深度透視。作品中的“序”“優(yōu)勝記略”“續(xù)優(yōu)勝記略”“生計問題”等是眾多故事/事跡的并行排列、堆積,各個故事之間缺乏有效的時間聯(lián)系,因此都是空間性的敘事。只有到了“革命”和“不準革命”尤其到了結尾“大團圓”,才進入一種時間的流程,形成時間性敘事。
(三)犀利的幽默和諷刺。在小說的批判與諷刺特色方面,小說不僅有頭尾兩部分議論,而且其他諸多地方都穿插有議論,這些議論具有批判與諷刺特色,是突出主題和刻畫人物形象的主要部分。
(四)語言藝術特色鮮明
首先表現(xiàn)在人物對話的性格化上。有時盡管是很簡單的幾句話,卻能準確的表現(xiàn)人物的身份和突現(xiàn)人物的精神面貌。其次,小說使用了不少古語,如“誰料博雅如此公”等,不僅簡潔明了,而且給文章增加了詼諧的意味和諷刺性。第三,語言包含幽默感,好用反語,喜歡夸張,如“老Q”等;第四,使用了大量口語,如“兒子打老子”;最后,小說語言準確、鮮明、生動,富于表現(xiàn)力。
(五)顛覆傳統(tǒng)傳記寫法
在這部作品中,魯迅先生首先選擇的顛覆對象是封建傳統(tǒng)文學中的“史傳”文體。中國傳統(tǒng)文學中,“傳”的種類很繁多,如本紀、列傳、自傳、外傳、內傳、大傳和小傳、家傳,等等。這些所謂的“傳”,不但等級森嚴,如皇帝用“本紀”體,大臣則用“列傳”體,而且血緣意識濃厚;更有甚者,中國史家雖然都崇奉“秉筆直書”的修史之德,但這些“帝王將相的家譜”中卻充斥著歌功頌德粉飾傳主的虛浮之詞。另外,封建社會中,書寫語言為地主知識分子所壟斷,一般市民百姓本無緣入“傳”,如阿Q就不但被剝奪了姓趙的權利,而且連名字也不甚了了。海德格爾說,語言是棲息的家園。不掌握語言文字,又沒有在歷史的語言中得到書寫的百姓,當然也就在歷史的時空中被湮滅了。所以魯迅說,中國的歷史都是“帝王將相的家譜”。魯迅先生將一個沒有姓名而僅僅剩代碼的農(nóng)民流浪漢入“傳”,顯然是“有乖史法的”。盡管小說的“正傳”是取自“不入三教九流的小說家所謂‘閑話休題言歸正傳’這一句套話里”,但這名目與古人所撰《書法正傳》的“正傳”字面上相混,而真正具有了史傳的含義。它的語義實際上暗示了傳統(tǒng)文化的所有的“傳”,皆是“歪傳”。給阿Q這樣的悲劇小人物作傳,體現(xiàn)了魯迅先生寫作的人民性特征。
(六)對中國傳統(tǒng)文化的戲仿
魯迅對中國傳統(tǒng)文化進行全方位戲仿。魯迅在《阿Q正傳》中還對傳統(tǒng)的章回體的結構和大團圓的形式進行了模仿。魯迅在小說中,采用章回體分章分回的形式,來講述阿Q的生命歷程。魯迅對章回體的模仿,并在模仿中加以拆解,既達到了借助它流傳的目的又在使用中使之被解體。中國傳統(tǒng)文學陳套,喜歡營造善有善報惡有惡的大團圓的結尾,喜歡在“皆大歡喜”中使弱者得到麻醉的歡欣。在藝術上,它形成了中國文學的悲劇精神的長期匱乏。魯迅對此所進行的仿制,使讀者在截然相反的結局中,在歡樂和悲哀的巨大落差中,在實際的悲哀與敘述的幸災樂禍中,讓阿Q被綁縛殺場砍頭,并設計出阿Q為圓圈——畫押沒有畫圓而遺憾的細節(jié);尤其是結尾,他故意將悲劇性的結局寫成喜劇,讓讀者看到如此的“大團圓”是多么的可憐和可悲。
小結:總之,《阿Q正傳》以其深刻的思想性和高度的藝術成就。它是一部具有世界影響的作品,法國著名作家羅曼·羅蘭和俄羅斯作家高爾基都曾給予崇高的評價。魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向。既然魯迅要借用一個人物來表現(xiàn)許許多多中國人的普遍的精神病態(tài),就勢必得運用夸張的手法,不但在他身上植入許多遠非他個性所能包容的精神重負,更要最大限度地凸現(xiàn)他身上的那種具有極大概括性的心理特點。
本文來源:《文學教育》:http://m.k2057.cn/w/wy/63.html
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構認可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!